<dd id="m3j47"></dd>
    <button id="m3j47"><acronym id="m3j47"></acronym></button><li id="m3j47"><acronym id="m3j47"></acronym></li>

    1. <th id="m3j47"><kbd id="m3j47"><sup id="m3j47"></sup></kbd></th>
    2. <rp id="m3j47"><ruby id="m3j47"><u id="m3j47"></u></ruby></rp>

      簡體 繁體 English 日本語

      mail@800fanyi.cn

      +86 400-822-1812

      +86 800-828-2244

        點擊這里給我發消息 

      首頁Home      產品與服務Services      客戶與案例Clients      知識與資訊News      人才招聘Jobs      走進江南Contact us

      公司與行業

        2018年6月16日,語言服務標準化國際研討會在杭州隆重召開。隨著習總書記提出的一帶一路帶動經濟發展日益盛行,語言服務標準化需求也日益明顯,國內外業界交流,相互學習并促進翻譯標準推行和健全,已經是重中之重。公司參與此次會議,并承諾嚴格按照翻譯標準和規范保證翻譯質量,為政府、企事業單位和個人提供更加規范的翻譯服務。

        2017年,公司參加了二零一七年中國翻譯服務發展高峰論壇,論壇在海南舉辦,公司組織并安排此次會議行程的重要事宜,效果突出,與會者非常滿意。

        在四川成都,公司參加了國信優益·第二屆中國語言服務業協同創新發展論壇暨2017年語資網會員大會,與會者有業界精英和語言類大學教授,促進翻譯經營者和學術間的區別與共同點,取得多贏的多方合作態勢。

        中國翻譯服務行業發展論壇暨2016翻譯服務委員會五年發展規劃工作會議在中國青島成功舉辦,公司參加了此次會議。

        2016年,公司領導人參加了江蘇省科技譯協年會暨學術報告。與會行業經營者和大學外語學者進行了很好地交流及年度翻譯工作的總結和展望。

        2015年,公司參加了中國翻譯產業聯盟成立暨中國譯合集團公司成立暨中國譯合集團公司股份眾籌大會,大會很成功,會后達成很多共識,促進翻譯行業向變強變大眾籌模式發展。

        2015年,公司參加了首屆翻譯技術與語言資產管理交流大會,大會在南京成功舉辦,提出了掌握和提高翻譯技術的重要性和了解和尊重語言資產管理特殊性。

        2015年江蘇省科技翻譯工作者協會第二次理事長擴大會議在南京舉辦,公司領導人受邀參會,會議審時度勢,縱觀我國翻譯現狀,結合江蘇本地翻譯形勢,深入探討如何帶領地區翻譯行業走向,落實做好翻譯方面工作,公司領導人在會期間積極發言,衷心表態,圍繞會議精神,在今后經營工作中力所能及以身作則,做好表率。

        2015年6月6日,在河北大學,第七屆中國翻譯職業交流大會正在舉辦。與翻譯職業相關的翻譯公司、個人、學者都參加了此次會議,我公司也參加了此次會議,翻譯職業是不會退出歷史舞臺的職業,是一個崇高、細心、天天向上的職業,雖然機器發展迅速,但還是需要翻譯職業的人參與其中。

        2014年9月,中國翻譯服務產業論壇暨全國第九屆翻譯經營管理工作研討會在昆明舉行,公司參與了此次會議,與會者大多是來自祖國各地的翻譯工作者和中國翻譯協會主要領導,會議把握住今后翻譯方向、引導翻譯行業健康發展。

        2014年,蘇州市江南翻譯服務有限公司無錫分公司,作為在無錫地區重要的翻譯公司之一,受邀參與了無錫翻譯協會例會,例會討論無錫翻譯市場現狀,暢談如何做好本地的翻譯工作,更好地服務于無錫市場。

        2014年度江蘇省科技譯協第一次常務理事會議在南京召開,公司領導人受邀參加了會議。

        2014年度江蘇省科技譯協第二次理事長擴大會議在南京召開,公司領導人參加了此次會議。

        2014年,公司參加了江蘇省科技譯協年會暨學府杯等頒獎儀式,蘇州市江南翻譯服務有限公司被評為優秀團體會員,公司領導人上臺領獎。

        2014年,第三屆中國翻譯聯誼會在南京召開,公司參加了此次會議。

        公司參加了在上海舉辦的2013中國國際語言服務業大會,研討“語言服務與文化貿易”,中國一些副會長兼秘書長、中國外文局副局長兼總編輯黃友義主持。

        2013年,公司參加了中國翻譯聯誼會,聯誼會不僅融合了廣大翻譯經營者,更多地聚合了更廣大的翻譯工作者,聯誼聯誼增進友誼,聯合共享,會議非常成功,與會者熱情四溢。

        2013年,在北京又成功召開了一次翻譯職業交流大會,暨第五屆中國翻譯職業交流大會。公司參加了此次會議,翻譯職業交流大會每次收獲頗豐,涉及面廣,與會者多,內容豐富,暢所欲言。

        CIFTIS中國(北京)國際服務貿易交易會于2013年在北京召開,公司參加了此次會議,會議深刻講解語言服務——貿易全球化的橋梁的意義所在。

        2012年,中國翻譯聯誼大會在燕郊又一次成功舉辦,公司領導人作為一度成為聯誼會華東地區負責人積極參與了此次會議,會議參與人員多而廣,相當成功。

        2012年度江蘇省科技譯協第二次理事長擴大會議在南京召開,公司領導人參加了此次會議。

        2011年中國翻譯服務產業論壇暨全國第八屆翻譯經營管理工作研討會在福建武夷山舉辦,公司參與了此次會議,不僅會議期間進一步學習翻譯業界精英的經營管理理念,會后還領略了武夷山當地風土人情,增長了見識,拓寬了眼見,并與同行建立了友好合作關系,互通有無,共同進步。

        慶祝北京外國語大學成立70周年·翻譯教育發展國際研討會CIUTI FORUM 2011在北京成功舉辦,公司領導人受邀參加會議,學習到許多國內外翻譯知識,看到國外從業者帶來嶄新思路和技術,越發感到翻譯之路的長遠和責任。

        2010年10月,在江蘇南京舉辦了紀念全國翻譯產業創立十周年暨中國思想文化走出去翻譯研討會。在中國經濟騰飛,制造業飛速發展的今天,文化產業隨著翻譯工作重心偏移,書籍、音像和影視等各方面文化需要優秀的翻譯推向世界,促進與世界的文化交流。

        2009中國翻譯服務產業論壇在武漢舉行,成功舉辦了全國第七屆翻譯經營管理工作研討會和全國首屆翻譯編輯專業工作研討會,公司首次參加了此種大型會議,向前輩和同行熱情學習了經營管理理念,充分了解翻譯編輯工作的責任和流程,為以后正規化翻譯道路奠定了長足基礎。

      公司與成長

        2017年,因工作突出,貢獻較大,蘇州市江南翻譯服務有限公司被聘為中國翻譯協會翻譯服務委員會委員單位,在以后的翻譯行業工作和推進起到更大的作用和影響。

        2017年,經過十多年在翻譯創業之路上的摸打滾爬,公司積累了豐富的客戶群體、翻譯群體、服務架構、跨地區經營經驗,以及足夠的信心,加上上海地區客戶零距離的需求,公司決定在上海浦東新區,進出口最密集的自由貿易試驗區設立上海杰恩特翻譯有限公司,最終形成了以上海為中心、立足長三角、蘇南蘇北一體化的服務態勢。在未來的日子里,也期望能在政治和經濟前沿的北京、廣州、杭州和深圳及海外建立翻譯服務機構,哪里有翻譯需求,就有杰恩特翻譯為您服務。

        2017年,公司因積極支持協會工作,被江蘇省科技翻譯工作者協會評為優秀會員單位。

        2015年,因工作突出,影響較大,蘇州市江南翻譯服務有限公司被聘為江蘇省科技翻譯工作者協會常務理事單位,為江蘇地區翻譯行業走向和進步能夠做出更多的貢獻,促進協會長足發展。

        2013年,公司加入江蘇省科技翻譯工作者協會,成為協會會員單位。

        公司在2015年度支持協會工作,積極參加協會活動,成績突出,被江蘇省科技翻譯工作者協會評為優秀團體會員。

        2011年,隨著周邊業務的日漸增多,為了提高服務效率,在無錫成立了分公司,即蘇州市江南翻譯服務有限公司無錫分公司,為蘇錫常有翻譯需求的客戶提供了便利。

        2010年,公司決定在南通成立南通市江南翻譯服務有限公司,隨著國內外經濟日益融合,南通及其他蘇北地區急需拓展國內外合作,在語言的需求上井噴趨勢,并且南通是公司主要負責人的故鄉,有責任和愿望讓家鄉越來越好。

        2009年,蘇州市江南翻譯服務有限公司加入中國翻譯協會,成為協會單位會員。翻譯公司只有加入中國翻譯協會這個大家庭中,與行業佼佼者零距離,與領導層多接觸,才能更好更多更快掌握翻譯導向,學習前輩們的專業精神和經營理念,帶給公司服務的地方及客戶更好的翻譯服務,促進當地的經濟發展。

        2005年,迎著祖國鼓勵大學生創業機遇,懷著對翻譯前輩們敬畏崇拜之情,天時地利人和,創辦了蘇州市江南翻譯服務有限公司,并以感恩的心,專業的知識,誠信的服務理念為政府、企事業及個人搭建溝通橋梁。

       

      久久久久夜夜夜综合国产|国产精品视频展播|亚洲色国产欧美|亚洲区激情区小说区首页